John 3:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És senki sem ment fel a mennybe, csak az, aki a mennyből szállott alá: az Ember Fia, aki a mennyben van.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Senki sem ment fel a mennybe, csak az, aki a mennyből szállt alá, az Emberfia, aki a mennyben van.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És senki sem ment fel a mennybe, hanemha az, a ki a mennyből szállott alá, az embernek Fia, a ki a mennyben van.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ha földieket mondok és nem hisztek, hogyan fogjátok majdel hinni, ha mennyeiekről szólok? Senki sem emelkedett fel a mennybe, csak az, aki alászállott amennyből: az Emberfia, (aki a mennyben van).
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Senki sem ment föl a mennybe, csak az, aki alászállt a mennyből, az Ember Fia.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Soha senki sem ment fel a Mennybe, kivéve az Emberfiát, azt az egyet, aki a Mennyből jött le.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Senki sem ment föl a mennybe, csak az, aki a mennyből jött le: az Emberfia.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Pedig senki sem ment fel a menybe, csak aki a mennyből szállt alá, - az emberfia.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Senki sem ment fel a mennybe, csak az, aki a mennyből szállott alá: az Ember Fia, aki a mennyből való.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És senki sem ment fel mennybe, hanem csak az, aki leszállóit a mennyből, az Emberfia, ki mennyben van.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Senki sem ment fel a mennybe, csak az, aki a mennyből szállt alá, az Emberfia.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És senki sem ment fel a mennybe, csak aki a mennyből szállt alá, az Embernek Fia, ki a mennybe való.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és senki sem jutott az égbe, csak az, aki az égből szállt le, az Emberfia,
Hungarian CSIA
Senki sem jutott fel a mennybe, csak, aki a mennyből szállt alá: az embernek Fia.
Hungarian EFO
Soha senki sem ment fel a Mennybe, kivéve az Emberfiát, azt az egyet, aki a Mennyből jött le.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert nem ment fel a mennybe senki, csak az, aki a mennyből szállt le, az Emberfia.
Hungarian RUF
Nem ment fel a mennybe senki, csak az, aki a mennyből szállt le, az Emberfia.