John 3:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ezután Jézus elment a tanítványaival Júdea földére; ott időzött velük és keresztelt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ezután elment Jézus az ő tanítványaival a Júdea földére, ott időzött velük, és keresztelt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezután elméne Jézus az ő tanítványaival a Júdea földére; és ott időzék velök, és keresztele.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Jézus és Keresztelő János. Jézus ezután tanítványaival Judea földjére ment. Ott tartózkodott velük és keresztelt.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
KERESZTELŐ JÁNOS HARMADIK TANÚBIZONYSÁGTÉTELE JÉZUSRÓL Azután Jézus tanítványaival együtt (Jeruzsálemből) elment Júdea más helyeire, és velük valameddig ott maradt és keresztelt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jézus ezután tanítványaival együtt Júdeába ment. Ott időzött velük, és bemerítették az embereket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezek után Jézus Júdea földjére ment tanítványaival. Ott tartózkodott velük, és keresztelt.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Aztán elment Jézus tanítványaival Júdea földjére és ott maradt velük s avatott.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ezután Jézus elment a tanítványaival Júdea földére; ott időzött velük és keresztelt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ezután Jézus és az ő tanítványai Júdea földére mentek és ott tartózkodott velők és keresztelt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezután Jézus elment a tanítványaival Júdea földjére, ott tartózkodott velük, és keresztelt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ezek után elment Jézus és tanítványai Júdea földére; és ott időzött velük, és keresztelt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
ezek után Jézus és a tanítványai Júdea földjére mentek és ott tartózkodott velük és (víz)bemerített,
Hungarian CSIA
Ezek után Jézus és tanítványai júdeai földre mentek. Ott időzött velük és keresztelt.
Hungarian EFO
Jézus ezután tanítványaival együtt Júdeába ment. Ott időzött velük, és bemerítették az embereket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jézus ezután elment tanítványaival együtt Júdea földjére, ott tartózkodott velük, és keresztelt.
Hungarian RUF
Jézus ezután elment tanítványaival együtt Júdea földjére, ott tartózkodott velük, és keresztelt.