John 4:31 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Eközben pedig kérték őt tanítványai: Mester, egyél!
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Eközben pedig kérték őt a tanítványok, ezt mondva: „Mester, egyél!“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Aközben pedig kérék őt a tanítványok, mondván: Mester, egyél!
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Közben a tanítványok kérték: „Mester, egyél.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Azonközben kérték Őt tanítványai: Mester, egyél.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amíg az asszony a városba ment, a tanítványok kínálták Jézust: „Mester, egyél valamit!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Eközben a tanítványok kérték őt: „Rabbi, egyél!”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ezalatt a tanítványok kérték: Mester! Egyél!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Eközben kérték őt tanítványai: Mester, egyél!
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Aközben kérték őt a tanítványok, mondván: Mester, egyél!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Közben a tanítványai kérlelték: Mester, egyél!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Eközben kérték őt a tanítványok, mondván: Rabbi, egyél!
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Közben kér(lel)ték Őt a tanítványok, (ezt) mondták: Rabbi, egyél!
Hungarian CSIA
Közben arra kérték őt a tanítványok: „Rabbi, egyél.”
Hungarian EFO
Amíg az asszony a városba ment, a tanítványok kínálták Jézust: „Mester, egyél valamit!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Közben kérték őt a tanítványai: "Mester, egyél!"
Hungarian RUF
Közben kérték őt a tanítványai: Mester, egyél!