John 5:36 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Nekem pedig nagyobb bizonyságom van a Jánosénál; mert azok a cselekedetek, amelyeket rámbízott az Atya, hogy azokat elvégezzem, azok maguk, amelyeket én cselekszem, tesznek bizonyságot rólam, hogy az Atya küldött engem.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
De nekem nagyobb bizonyságom van Jánosénál: mert azok a dolgok, amelyeket rám bízott az Atya, hogy elvégezzem azokat, azok a dolgok, amelyeket én cselekszem, azok tesznek bizonyságot rólam, hogy az Atya küldött engem.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De nékem nagyobb bizonyságom van a Jánosénál: mert azok a dolgok, a melyeket rám bízott az Atya, hogy elvégezzem azokat, azok a dolgok, a melyeket én cselekszem, tesznek bizonyságot rólam, hogy az Atya küldött engem.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Olyan tanúságom van amely felülmúlja Jánosét: tetteim, amelyek végbevitelét rám bízta az Atya. Maguk a tettek, amelyeket végbeviszek, tanúskodnak rólam, hogy az Atya küldött engem.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Énmellettem azonban nagyobb tanúságtétel szól, mint a János tanúságtétele; mert az a messiási munkálkodás, amelyet az Atya énreám bízott, hogy elvégezzem azt, amely munkálkodást végzem is, - tanúskodik mellettem arról, hogy engemet az Atya küldött.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mellettem azonban erősebb bizonyítékok szólnak, mint János tanúskodása: a tetteim! A feladatok, amelyeket az Atya rám bízott, hogy elvégezzem, azok bizonyítják, hogy ő küldött engem.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nekem nagyobb bizonyítékom van Jánosnál. A tettek, amelyeket az Atya bízott rám, hogy elvégezzek, azok a tettek, amelyeket én viszek végbe, tanúskodnak felőlem, hogy az Atya küldött engem.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De nékem a Jánosénál különb bizonyságom van. Amiknek végzését az Atya rám bízta, igen, maguk ama dolgok, amiket én teszek, azok bizonyítják, hogy az Atya küldött engem.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Nekem nagyobb bizonyságom is van a Jánosénál, mégpedig azok az én cselekedeteim, amelyeket rám bízott az én Atyám, hogy véghezvigyem. Maguk ezek a cselekedetek tesznek bizonyságot arról, hogy engem az Atya küldött.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
De nekem nagyobb bizonyságom van Jánosnál. Mert a cselekedetek, melyeket az Atya rám bízott; hogy azokat végrehajtsam, ugyanezek a cselekedetek, melyeket én véghez viszek, bizonyságot tesznek rólam, hogy az Atya küldött engem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De nekem nagyobb bizonyságom van Jánosénál, mert azok a dolgok, amelyeket rám bízott az Atya, hogy elvégezzem őket – tehát amiket cselekszem –, azok tesznek bizonyságot rólam, hogy az Atya küldött engem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De nekem megvan a bizonyságom, mely nagyobb Jánosénál; mert azok a cselekedetek, melyeket az Atya adott nekem, hogy elvégezzem, azok a cselekedetek, melyeket én cselekszem, tesznek bizonyságot énrólam, hogy az Atya küldött engem.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de nekem nagyobb tanú(bizony)ságtételem van Jánosénál, mert azok a munkák (tettek), amelyeket adott nekem az Atya, hogy elvégezzem azokat, azok a tettek (munkák), amelyeket teszek, tanú(bizony)ságot tesznek énrólam, hogy az Atya küldött engem,
Hungarian CSIA
Nagyobb tanúságtétel szól mellettem a Jánosénál. Azok a munkák, amelyeket az Atya nekem adott, hogy véghez vigyem őket, azok a munkák, amelyeket teszek, tanúskodnak mellettem, amellett, hogy az Atya küldött engem.
Hungarian EFO
Mellettem azonban erősebb bizonyítékok szólnak, mint János tanúskodása: a tetteim! A feladatok, amelyeket az Atya rám bízott, hogy elvégezzem, azok bizonyítják, hogy ő küldött engem.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nekem azonban Jánosénál nagyobb bizonyságtételem van. Mert a feladatok, amelyeket az Atya rám bízott, hogy teljesítsem azokat, tehát azok a cselekedetek, amelyeket elvégzek: maguk tesznek bizonyságot arról, hogy engem az Atya küldött el.
Hungarian RUF
Nekem azonban Jánosénál nagyobb bizonyságtételem van. Mert a tettek, amelyeket átadott nekem az Atya, hogy teljesítsem azokat, ezek a tetteim maguk tanúskodnak arról, hogy engem az Atya küldött el.