John 5:37 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Aki elküldött engem, maga az Atya is bizonyságot tett rólam. Sem hangját nem hallottátok soha, sem arcát nem láttátok,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Aki elküldött engem, maga az Atya is bizonyságot tett rólam. Sem hangját nem hallottátok soha, sem ábrázatát nem láttátok.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki elküldött engem, maga az Atya is bizonyságot tett rólam. Sem hangját nem hallottátok soha, sem ábrázatát nem láttátok.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Tehát maga az Atya, aki küldött, tanúskodik rólam. Ti viszont se szavát nem hallottátok, se színét nem láttátok,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És az Atya, aki engemet küldött, Őmaga tanúskodott mellettem. Sem hangját nem hallottátok soha, sem ábrázatját nem láttátok,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Sőt, maga az Atya is tanúskodott rólam, aki engem elküldött! Ti azonban soha nem hallottátok a hangját, sem nem láttátok az arcát.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Rólam az Atya tett tanúságot, aki küldött. Ti soha az ő hangját nem hallottátok, sem arcát nem láttátok,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Sőt az Atya, aki engem küldött, ő is bizonyságot tett mellettem. De ti sem hangját nem hallottátok, sem orcáját nem láttátok soha
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És maga az Atya is, aki elküldött engem, bizonyságot tett rólam. Sem hangját nem hallottátok soha, sem arcát nem láttátok,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Sőt maga az Atya is, ki engem küldött, bizonyságot tett mellettem. Ti azonban sem az ő szavát soha nem hallottátok, sem színét nem láttátok,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De maga az Atya is, aki elküldött engem, bizonyságot tett rólam. A hangját nem hallottátok soha, az arcát sem láttátok,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És aki engem elküldött, az Atya maga tett rólam bizonyságot: sem szavát nem hallottátok soha, sem arcát nem láttátok.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és aki elküldött engem, az Atya, maga tett rólam tanú(bizony)ságot, sem hangját nem hallottátok, sem alakját (ábrázatát) nem láttátok,
Hungarian CSIA
Aki engem elküldött, az Atya, tett tanúságot mellettem. Sem a hangját nem fogta fel soha fületek, sem alakját nem észlelte soha szemetek,
Hungarian EFO
Sőt, maga az Atya is tanúskodott rólam, aki engem elküldött! Ti azonban soha nem hallottátok a hangját, sem nem láttátok az arcát.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De az Atya is, aki elküldött engem, bizonyságot tett rólam. Az ő hangját nem hallottátok soha, arcát sem láttátok,
Hungarian RUF
Az Atya, aki elküldött engem, ő tett bizonyságot rólam. Az ő hangját nem hallottátok soha, arcát sem láttátok,