John 5:38 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
az ő igéje sincs maradandóan bennetek, mert nem hisztek annak, akit ő elküldött.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Az ő igéje sincs maradandóan bennetek: mert akit ő elküldött, ti annak nem hisztek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az ő ígéje sincs maradandóan bennetek: mert a kit ő elküldött, ti annak nem hisztek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
És igéje sem marad bennetek, mert nem hisztek annak, akit küldött.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
és az Ő igéje sincsen bennetek maradandóan, mert akit Ő küldött, annak ti nem hisztek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A szavai sem élnek bennetek, mert nem hisztek annak, akit hozzátok küldött, s aki által üzent nektek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és az ő igéje nem marad meg bennetek, mert nem hisztek annak, akit ő küldött.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
s igéjének sincsen foganatja bennetek, mert küldöttjének nem hisztek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
az ő igéje sincs maradandóan bennetek, mert nem hittetek annak, akit ő elküldött.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
sem az ő igéje nem maradandó bennetek, mert akit ő küldött, annak ti nem hisztek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és igéje sincs maradandóan bennetek, mert nem hisztek annak, akit ő elküldött.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És igéje nálatok nem bennetek lakozó; mert akit ő küldött, annak ti nem hisztek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és az ő szava nem marad bennetek, mivelhogy akit Ő küldött, annak ti nem hisztek.
Hungarian CSIA
szava sincs maradandóan bennetek, minthogy nem hisztek annak sem, akit ő elküldött.
Hungarian EFO
A szavai sem élnek bennetek, mert nem hisztek annak, akit hozzátok küldött, s aki által üzent nektek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és az igéje sincs meg bennetek maradandóan, mert abban, akit ő elküldött, nem hisztek.
Hungarian RUF
és az igéje sem marad meg bennetek, mert annak, akit ő elküldött, nem hisztek.