John 5:39 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ti azért tudakozzátok az írásokat, mert azt gondoljátok, hogy azokban van a ti örök életetek; pedig ezek rólam tesznek bizonyságot.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Tudakozzátok az Írásokat, mert azt hiszitek, hogy azokban van a ti örök életetek, és ezek azok, amelyek bizonyságot tesznek rólam,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Tudakozzátok az írásokat, mert azt hiszitek, hogy azokban van a ti örök életetek; és ezek azok, a melyek bizonyságot tesznek rólam;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Vizsgáljátok az írásokat, hiszen azt tartjátok, hogy bennük találtok örök életet. Éppen azok tanúskodnak rólam.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Kutatjátok ugyan az írásokat, mert azt gondoljátok, hogy azokban van a ti örökéletetek; és azok csakugyan tanúskodnak énmellettem;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Buzgón tanulmányozzátok az Írásokat, mert azt hiszitek, hogy azok által kaptok örök életet. Jóllehet az Írások is rólam tanúskodnak,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Vizsgáljátok az Írásokat, hiszen azt gondoljátok, hogy azokban van örök élet számotokra. Éppen azok tesznek tanúságot rólam;
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Kutatjátok az írást, mert azt hiszitek, hogy abban van örök éltetek, pedig éppen az tesz énmellettem bizonyságot,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Tudakozzátok az írásokat, mert azt gondoljátok, hogy azokban van a ti örök életetek; pedig ezek rólam tesznek bizonyságot,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Vizsgáljátok az írásokat, mert azt hiszitek, hogy azokban örök életetek van, pedig épen azok tesznek rólam bizonyságot;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ti azért kutatjátok az Írásokat, mert úgy vélitek, hogy azokban van az örök életetek, pedig azok rólam tesznek bizonyságot,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Kutatjátok az Írásokat, mert ti gyanítjátok, hogy azokban van örök életetek, és azok tényleg rólam tesznek bizonyságot:
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Kutatjátok (fürkészitek) az Írásokat, mivelhogy nektek úgy tetszik, hogy azokban van a (világ)korszakra szóló életetek;pedig azok rólam tesznek tanú(bizony)ságot
Hungarian CSIA
Ti fürkészitek az írásokat, mert úgy vélitek, hogy azokban örök életetek van, és éppen azok tesznek tanúságot felőlem.
Hungarian EFO
Buzgón tanulmányozzátok az Írásokat, mert azt hiszitek, hogy azok által kaptok örök életet. Jóllehet az Írások is rólam tanúskodnak,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ti azért kutatjátok az Írásokat, mert azt gondoljátok, hogy azokban van az örök életetek: pedig azok rólam tesznek bizonyságot,
Hungarian RUF
Ti azért kutatjátok az Írásokat, mert azt gondoljátok, hogy azokban van az örök életetek: pedig azok rólam tesznek bizonyságot,