John 6:37 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Amit nekem ad az Atya, énhozzám jön, és aki énhozzám jön, azt én semmiképpen ki nem vetem.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mindenki, akit nekem ad az Atya, énhozzám jön, és azt, aki hozzám jön, semmiképpen ki nem vetem.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Minden, a mit nékem ád az Atya, én hozzám jő; és azt, a ki hozzám jő, semmiképen ki nem vetem.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Minden, amit nekem ad az Atya, hozzám tartozik; aki tehát hozzám jön, azt nem dobom ki.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mind az, akit nékem ád az Atya, énhozzám jön majd, és aki énhozzám jön, azt semmiképpen sem fogom kivetni (tanítványaim közül).
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akiket nekem ad az Atya, azok mind hozzám jönnek, és senkit sem utasítok el, hanem mindenkit befogadok, aki hozzám jön.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mindenki, akit nekem ad az Atya, hozzám jön, és aki hozzám jön, nem utasítom el,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Akiket az Atya nékem adott, azok mindnyájan énhozzám jönnek s aki énhozzám jön, azt nem utasítom el.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Minden lélek, akit nekem ad az Atya, énhozzám jön, és én azt semmiképpen ki nem vetem,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Minden, amit az Atya nekem ad, énhozzám jön, és azt, aki hozzám jön, nem fogom kivetni.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mindenki, akit nekem ad az Atya, hozzám jön, és aki hozzám jön, azt semmiképpen nem taszítom el.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Minden eljön hozzám, amit az Atya nekem ad; és aki hozzám jön, semmiképpen nem vetem ki;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Minden, amit nekem ad az Atya, hozzám jön, és aki hozzám jön, semmiképpen nem taszítom el,
Hungarian CSIA
Minden, amit Atyám nekem ad, elérkezik majd hozzám. S azt, aki hozzám jő, ki nem vetem.
Hungarian EFO
Akiket nekem ad az Atya, azok mind hozzám jönnek, és senkit sem utasítok el, hanem mindenkit befogadok, aki hozzám jön.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akit nekem ad az Atya, az mind énhozzám jön, és aki énhozzám jön, azt én nem küldöm el;
Hungarian RUF
Akit nekem ad az Atya, az mind énhozzám jön, és aki énhozzám jön, azt én nem küldöm el;