John 6:57 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Amint elküldött engem az élő Atya és én élek az Atya által, úgy az is, aki engem eszik, élni fog én általam.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ahogyan elküldött engem az élő Atya, és én az Atya által élek: úgy az is, aki engem eszik, él énáltalam.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A miként elküldött engem amaz élő Atya, és én az Atya által élek: akként az is, a ki engem eszik, él én általam.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Amint engem küldött az élő Atya és én az Atya által élek, úgy aki engem eszik, énáltalam él.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Amint az élő Atya küldött engemet és én az Atya által élek, úgy az is, aki engemet eszik, élni fog énáltalam.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Engem az élő Atya küldött, és én is ő általa élek. Ugyanígy, aki engem eszik, az is élni fog általam,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amint engem küldött az élő Atya, és én az Atya által élek, úgy aki engem eszik, az is általam él.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Amiként engem az élő Atya küldött s én az Atya által élek, aki engem eszik, az is él általam.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Amint az élő Atya elküldött engem, és én élek az Atya által, úgy az is, aki engem eszik, élni fog énáltalam.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Aki eszi az én testemet és issza az én véremet, énbennem marad, és én őbenne.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ahogy elküldött engem az élő Atya, és én az Atya által élek, úgy az is, aki engem eszik, élni fog általam.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Miképpen küldött engem aki él, az Atya, és én élek az Atyáért; úgy aki engem eszik, az is élni fog énérettem.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Amint elküldött engem az élő Atya és én élek az Atya által és aki engem eszik az is él majd énáltalam.
Hungarian CSIA
Minthogy engem az élő Atya küldött el és én az Atya által élek, úgy aki engem eszik, élni fog általam.
Hungarian EFO
Engem az élő Atya küldött, és én is ő általa élek. Ugyanígy, aki engem eszik, az is élni fog általam,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ahogyan engem az élő Atya küldött el, és én az Atya által élek, úgy az is, aki engem eszik, élni fog énáltalam.
Hungarian RUF
Ahogyan engem az élő Atya küldött el, és én az Atya által élek, úgy az is, aki engem eszik, élni fog énáltalam.