John 6:68 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Felelt neki Simon Péter: Uram, kihez mehetnénk? Örök életnek beszéde van tenálad.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Simon Péter így felelt: „Uram, kihez mehetnénk? Örök életnek beszéde van tenálad.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Felele néki Simon Péter: Uram, kihez mehetnénk? Örök életnek beszéde van te nálad.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Simon Péter felelt neki: „Uram, kihez menjünk? Neked örök életet adó igéid vannak.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Simon Péter felelt néki: Uram, kihez mennénk? A te beszéded örökéletet adó beszéd;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Simon Péter felelt: „Uram, kihez mehetnénk?! A te szavaid vezetnek az örök életre.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Simon Péter azt felelte: „Uram, kihez mennénk? Az örök élet igéi a tieid.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Simon Péter felelt néki: Uram! Kihez mennénk? örök élet beszéde a tiéd!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Simon Péter felelt neki: Uram, kihez mehetnénk? Örök életnek beszéde van te nálad.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Monda tehát Jézus a tizenkettőnek: Talán ti is el akartok menni?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Simon Péter így válaszolt: Uram, kihez mehetnénk? Örök élet beszéde van tenálad,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Felelt neki erre Simon Péter: Uram, kihez mennénk? Örök élet igéi vannak nálad;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Simon Péter válaszolt neki: Uram, kihez mennénk el? Nálad (birtokodban) vannak a (világ)korszakra szóló élet beszédei
Hungarian CSIA
„Uram – felelte neki Simon Péter –, kihez mehetnénk? Örök élet beszédei vannak nálad.
Hungarian EFO
Simon Péter felelt: „Uram, kihez mehetnénk?! A te szavaid vezetnek az örök életre.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Simon Péter így felelt: "Uram, kihez mennénk? Örök élet beszéde van nálad.
Hungarian RUF
Simon Péter így felelt: Uram, kihez mennénk? Örök élet beszéde van nálad.