John 6:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Tanítványai közül az egyik, András, Simon Péter testvére, azt mondta neki:
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Egyik az ő tanítványai közül, András, Simon Péter testvére ezt mondta neki:
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Monda néki egy az ő tanítványai közül, András, a Simon Péter testvére:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Egyik tanítványa, András Simon Péter testvére közbeszólt:
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Tanítványai közül az egyik, András, Simon Péter testvére azt mondta néki:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Egy másik tanítvány, András — Simon Péter testvére — ezt mondta Jézusnak:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A tanítványok egyike, András, Simon Péter testvére így szólt:
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Egyik tanítványa András, a Simon Péter testvére azonban közbeszólt:
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Tanítványai közül az egyik, András, Simon Péter testvére, azt mondta:
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Monda neki tanítványainak egyike, András, Simon Péternek testvére: Van itt egy gyermek, kinek öt árpakenyere és két hala van; de mi ez annyinak?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor az egyik tanítványa, András, Simon Péter testvére, azt mondta neki:
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azt mondta neki tanítványai közül egy, András, Simon Péter testvére:
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
tanítványai közül egy, András, a Simon Péter testvére, ezt mondta neki:
Hungarian CSIA
Megszólalt erre az egyik tanítvány is, Simon Péter testvére, András, és ezt mondta neki:
Hungarian EFO
Egy másik tanítvány, András — Simon Péter testvére — ezt mondta Jézusnak:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Egyik tanítványa, András, a Simon Péter testvére így szólt hozzá:
Hungarian RUF
Egyik tanítványa, András, Simon Péter testvére így szólt hozzá: