John 7:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Nem Mózes adta-e nektek a törvényt? És mégsem teljesíti közületek senki a törvényt. Miért akartok engem megölni?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Nem Mózes adta-e néktek a törvényt? Ám senki sem teljesíti közületek a törvényt. Miért akartok engem megölni?“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Nem Mózes adta-é néktek a törvényt? és senki sem teljesíti közületek a törvényt. Miért akartok engem megölni?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Úgy Mózes adta nektek a törvényt? Mégsem tartja meg senki közületek a törvényt. Miért törtök életemre?”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Nem Mózes adta tinéktek a törvényt? És mégsem teljesíti közületek senki a törvényt. Miért törtök mégis az életemre?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nem Mózes adta nektek a Törvényt? Mégsem engedelmeskedik a Törvénynek egyikőtök sem! Miért akartok engem megölni?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nem Mózes adta nektek a törvényt? És senki közületek nem cselekszi a törvényt. Miért akartok engem megölni?”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Nem Mózes adta-e néktek a törvényt és mégsem tartja meg senki közületek a törvényt. Miért akartok megölni engemet?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Nem Mózes adta-e nektek a törvényt? És mégsem teljesíti közületek senki a törvényt. Miért akartok engem megölni?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Nem Mózes adta-e nektek a törvényt? és mégsem tartja meg senki közöletek a törvényt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nem Mózes adta nektek a törvényt? De közületek senki sem tartja meg a törvényt. Miért akartok engem megölni?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nem Mózes adta nektek a törvényt? És senki közületek nem cselekszi a törvényt; miért akartok engem megölni?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Nem(de) Mózes adta nektek a törvényt és senki közületek nem tartja meg a törvényt. Mit kerestek engem halálra (miért törtök életemre)?
Hungarian CSIA
Úgy-e, hogy Mózes adta nektek a törvényt? Közületek mégsem teszi meg senki a törvényt. – Miért igyekeztek hát megölni engem?”
Hungarian EFO
Nem Mózes adta nektek a Törvényt? Mégsem engedelmeskedik a Törvénynek egyikőtök sem! Miért akartok engem megölni?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nem Mózes adta-e nektek a törvényt? De közületek senki sem tartja meg a törvényt. Miért akartok engem megölni?"
Hungarian RUF
Nem Mózes adta-e nektek a törvényt? De közületek senki sem tartja meg a törvényt. Miért akartok engem megölni?