John 7:30 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
El akarták tehát fogni őt, de senki sem vetette rá a kezét, mert még nem jött el az ő órája.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
El akarták ezért őt fogni, de senki sem vetette rá a kezét, mert nem jött még el az ő órája.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akarják vala azért őt megfogni; de senki sem veté reá a kezét, mert nem jött még el az ő órája.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Erre meg akarták ragadni, de senki sem emelt rá kezet, mert még nem jött el az ő órája.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
E szavai miatt iparkodtak Jézust elfogni, de senki sem vetette reá kezét, mert még nem érkezett el az Ő órája.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Emiatt egyesek szerették volna Jézust letartóztatni, de nem mertek kezet emelni rá, mert ennek még nem jött el az ideje.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ekkor szerették volna elfogni, de senki sem emelte rá kezét, mert még nem jött el az ő órája.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mostmár meg akarták fogni, de senkisem tette rá a kezét, mivel nem jött még el az ő órája.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
El akarták tehát fogni őt, de senki sem emelt reá kezet, mert még nem jött el az ő órája.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Erre megakarták őt fogni, de senki sem tette rá kezeit, mert még nem jött el az ő órája.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Erre el akarták fogni, de senki sem vetette rá a kezét, mert még nem jött el az ő órája.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Erre meg akarták őt fogni; és senki nem tette rá a kezét, mert még nem jött el az órája.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Igyekeztek elfogni őt, de senki nem emelte rá a kezét, mivelhogy még nem jött el az ő órája.
Hungarian CSIA
Igyekeztek elfogni őt, de senki sem vetette rá kezét, mert még nem jött el az ő órája.
Hungarian EFO
Emiatt egyesek szerették volna Jézust letartóztatni, de nem mertek kezet emelni rá, mert ennek még nem jött el az ideje.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
El akarták fogni tehát, de senki sem vetette rá a kezét, mert még nem jött el az ő órája.
Hungarian RUF
El akarták fogni tehát, de senki sem vetette rá a kezét, mert még nem jött el az ő órája.