John 7:34 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Kerestek majd engem, de nem találtok; és ahol én vagyok, oda ti nem jöhettek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Kerestek majd engem, és nem találtok meg, ahol én vagyok, ti nem jöhettek oda.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kerestek majd engem, és nem találtok meg, és a hol én vagyok, ti nem jöhettek oda.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Keresni fogtok engem, de nem találtok, mert ahol én vagyok, oda ti nem jöhettek.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Kerestek majd engem, de nem találtok meg; és ahol én akkor vagyok, ti oda nem jöhettek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Keresni fogtok, de nem találtok, mert ahová én megyek, oda nem jöhettek utánam.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Keresni fogtok engem, de nem találtok, és ahol én vagyok, oda ti nem jöhettek.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Kerestek majd, de nem találtok meg s ahová én megyek, ti oda nem jöhettek el.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Kerestek majd, de nem találtok; és ahol én vagyok, oda ti nem jöhettek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Keresni fogtok engem, és nem találtok, mert ahol én vagyok, oda ti nem jöhettek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Kerestek majd engem, de nem találtok meg, mert ahol én vagyok, oda ti nem jöhettek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Kerestek majd engem, és nem találtok; és ahol én vagyok, ti oda nem jöhettek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
kerestek majd engem és nem találtok meg és ahol én vagyok, ti oda nem jöhettek.
Hungarian CSIA
Keresni fogtok engem, de nem fogtok megtalálni. Ahol én vagyok, ti oda nem jöhettek.”
Hungarian EFO
Keresni fogtok, de nem találtok, mert ahová én megyek, oda nem jöhettek utánam.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Kerestek majd engem, de nem találtok meg, mert ahol én vagyok, oda ti nem jöhettek."
Hungarian RUF
Kerestek majd engem, de nem találtok meg, mert ahol én vagyok, oda ti nem jöhettek.