John 7:38 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Aki hisz énbennem, amint az Írás mondta, élő víznek folyamai áradnak ki annak belsejéből.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Aki hisz énbennem, amint az Írás mondta, annak belsejéből élő víznek folyamai ömlenek.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki hisz én bennem, a mint az írás mondotta, élő víznek folyamai ömlenek annak belsejéből.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
„Aki szomjazik, jöjjön hozzám és igyék! Aki hisz bennem, annak szívéből, az Írás szerint, élő víz forrásai fakadnak.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Amint az Írás mondja: Aki hisz énbennem, annak lelkéből élő víznek folyamai áradnak majd ki.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Aki hisz bennem, annak szívéből majd élő víznek forrásai fakadnak — ahogyan az Írás mondja.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
aki hisz bennem. Amint az Írás mondja: élővíz folyói fakadnak majd belőle.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Aki én bennem hisz, annak belsejéből, mint az írás mondta, élő víz árja csörgedez.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Aki hisz énbennem, amint az írás mondja, élő víznek folyamai áradnak ki annak belsejéből.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Aki énbennem hisz, annak bensőjéből, miként az írás mondja, élő víznek árjai fakadnak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aki hisz bennem, amint az Írás mondta, élő víz folyamai áradnak annak belsejéből.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aki énbennem hisz, mint az Írás mondja, élő víznek folyamai ömlenek annak bensejéből:
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
aki hisz bennem, mint az Írás mondja, annak belsejéből élő víznek folyamai ömlenek (folynak),
Hungarian CSIA
Annak, aki hisz bennem, amint az Írás mondja, élő víznek árjai folynak majd belsejéből.”
Hungarian EFO
Aki hisz bennem, annak szívéből majd élő víznek forrásai fakadnak — ahogyan az Írás mondja.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Aki hisz énbennem, ahogy az Írás mondta, annak belsejéből élő víz folyamai ömlenek!"
Hungarian RUF
Aki hisz énbennem, ahogy az Írás mondta, annak belsejéből élő víz folyamai ömlenek.