John 8:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ismét szólt azért hozzájuk Jézus: Én vagyok a világ világossága; aki engem követ, nem járhat a sötétségben, hanem övé lesz az élet világossága.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ismét szólt hozzájuk Jézus, és ezt mondta: „Én vagyok a világ világossága: aki engem követ, nem járhat a sötétségben, hanem övé lesz az életnek világossága.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ismét szóla azért hozzájok Jézus, mondván: Én vagyok a világ világossága: a ki engem követ, nem járhat a sötétségben, hanem övé lesz az életnek világossága.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Jézus a világ világossága. Máskor így beszélt Jézus: „Én vagyok a világ világossága. Aki engem követ, nem jár sötétben, hanem övé lesz az élet világossága.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
JÉZUS TANÚBIZONYSÁGOT TESZ ÖNMAGÁRÓL Azután Jézus ismét beszélt nékik, mondván: Én a világ világossága vagyok; aki követ engemet, semmiképpen sem fog a sötétségben járni, hanem az örökélet világosságában fog élni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Később Jézus ezt mondta az összegyűlt sokaságnak: „Én vagyok a világ világossága. Aki engem követ, nem a sötétségben él, hanem a világosságban, amely az örök élet.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jézus ismét megszólalt, és azt mondta nekik: „Én vagyok a világ világossága. Aki követ engem, nem jár sötétben, hanem övé lesz az élet világossága.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Majd újra megszólalt s azt mondotta nékik: Én vagyok a világ világossága! Aki engem követ, nem jár sötétségben, azé az élet világossága.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ismét beszélt hozzájuk Jézus: Én vagyok a világ világossága; aki engem követ, nem járhat a sötétségben, hanem övé lesz az élet világossága.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És ismét szólott hozzájok Jézus, mondván: Én vagyok a világ világossága. Aki engem követ, nem jár sötétségben, hanem az élet világosságát bírja.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ismét szólt hozzájuk Jézus, és azt mondta: Én vagyok a világ világossága; aki engem követ, sosem jár sötétségben, hanem övé lesz az élet világossága.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Erre ismét beszélt nekik Jézus, mondván: Én vagyok a világ világossága. Aki engem követ, nem jár a sötétségben, hanem az övé lesz az élet világossága.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ismét szólt nekik Jézus (ezt) mondta: én a világ fénye vagyok, aki követ engem, semmiképpen sem jár-kel a sötét(ség)ben, hanem az övé lesz az élet fénye,
Hungarian CSIA
Azután újra szólt hozzájuk Jézus és ezt mondta: „Én vagyok a világ világossága, aki engem követ, nem jár sötétségben, hanem az élet világossága az övé.”
Hungarian EFO
Később Jézus ezt mondta az összegyűlt sokaságnak: „Én vagyok a világ világossága. Aki engem követ, nem a sötétségben él, hanem a világosságban, amely az örök élet.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jézus ismét megszólalt, és ezt mondta nekik: "Én vagyok a világ világossága: aki engem követ, nem jár sötétségben, hanem övé lesz az élet világossága."
Hungarian RUF
Jézus ismét megszólalt, és ezt mondta nekik: Én vagyok a világ világossága: aki engem követ, nem jár sötétségben, hanem övé lesz az élet világossága.