John 8:25 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Szóltak azért neki: Kicsoda vagy te? És Jézus így felelt: Egyáltalán miért is beszélek még veletek?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mondták azért neki: „Ki vagy te?“ És mondta nekik Jézus: „Amit eleitől fogva mondok is nektek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mondának azért néki: Ki vagy te? És monda nékik Jézus: A mit eleitől fogva mondok is néktek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Erre megkérdezték: „De hát ki vagy te?” „Minek is beszélek egyáltalán nektek? - válaszolta Jézus.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Akkor azt kérdezték tőle: Ki vagy te? Jézus így felelt nékik: Az vagyok, akinek kezdettől fogva mondom magamat.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ekkor azok megkérdezték: „Ki vagy te tulajdonképpen?” Jézus így válaszolt: „Az vagyok, akinek kezdettől fogva mondom magamat.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre azt kérdezték: „Ki vagy te?” Jézus azt felelte: „Az, amit mindig is mondtam nektek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Most aztán már megkérdezték: Hát ki vagy te? Jézus így válaszolt nékik: A kezdet, amit én hirdetek is néktek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Erre azt mondták neki: Kicsoda vagy te? És Jézus így felelt: Egyáltalán miért is beszélek még veletek?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Erre mondák neki: Ki vagy te? Jézus viszonzá: A kezdet, ki hozzátok is szólok.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt kérdezték azért tőle: Ki vagy te? Jézus pedig így válaszolt: Akinek eleitől fogva mondom magamat.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azt mondták erre neki: Te ki vagy? És azt mondta nekik Jézus: Kezdettől az, amit beszélek is nektek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
(ezt) mondták neki: ki vagy te? (ezt) mondta nekik Jézus: az, amit kezdet óta szólok is nektek.
Hungarian CSIA
„Ki vagy hát te?” – kérdezték tőle. Jézus ezt mondta nekik: „Amit kezdettől fogva szólok nektek.
Hungarian EFO
Ekkor azok megkérdezték: „Ki vagy te tulajdonképpen?” Jézus így válaszolt: „Az vagyok, akinek kezdettől fogva mondom magamat.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Megkérdezték tehát tőle: "Ki vagy te?" Jézus így válaszolt nekik: "Az, akinek eleitől fogva mondom magamat.
Hungarian RUF
Megkérdezték tehát tőle: Ki vagy te? Jézus így válaszolt nekik: Az, akinek kezdettől fogva mondom magamat.