John 8:26 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Sok mondani- és ítélnivalóm van felőletek. De igaz az, aki elküldött engem. És én azokat hirdetem a világnak, amiket tőle hallottam.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Sok beszélni és ítélni valóm van felőletek: de igaz az, aki küldött engem, és én azokat beszélem a világnak, amiket tőle hallottam.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Sok beszélni és ítélni valóm van felőletek: de igaz az, a ki küldött engem; és én azokat beszélem a világnak, a miket tőle hallottam vala.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Sokat kellene még rólatok mondanom és ítélnem. De aki küldött engem, igaz, és én azt hirdetem a világnak, amit tőle hallottam.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Felőletek még sokat kell szólnom és ítéletet mondanom; azonban aki engemet küldött, az igaz; és én amiket Őtőle hallottam, csak azokat hirdetem a világnak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Sok mindent mondhatnék rólatok, és elítélhetnélek titeket. De csak azt mondom, amit attól hallottam, aki elküldött engem, és amit ő mond, az igaz!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Sokat kellene még rólatok mondanom és ítélkeznem, de aki küldött engem, igazmondó, és én azt mondom el a világnak, amit tőle hallottam.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Sok mondani s ítélni valóm van rólatok, de igaz az, aki engem küldött s én amit tőle hallottam, azt hirdetem a világnak.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Pedig sok mondani és ítélni valóm van felőletek, de Igaz az, aki elküldött engem, és én azokat hirdetem a világnak, amiket tőle hallottam.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Sok mondani és ítélni valóm volna rólatok; de aki engem küldött, igazmondó, és én azt mondom a világban, amit őtőle hallottam.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Sok mondani- és ítélnivalóm van felőletek, de igaz az, aki elküldött engem, és én azokat beszélem a világnak, amiket tőle hallottam.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Sok beszélni- és ítélnivalóm van felőletek; de az én küldőm igaz, és én amiket attól hallottam, azokat mondom a világnak.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Sok szólni és ítélni valóm van felőletek, de aki engem küldött valóigaz, és én, amiket hallottam tőle azokat szólom a világnak,
Hungarian CSIA
Sok beszélni és ítélni valóm van felőletek, de az, aki engem elküldött, igaz, és én, csak amit tőle hallottam, azt szólom a világba.”
Hungarian EFO
Sok mindent mondhatnék rólatok, és elítélhetnélek titeket. De csak azt mondom, amit attól hallottam, aki elküldött engem, és amit ő mond, az igaz!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Sok mindent kellene mondanom rólatok és ítélnem felőletek, de aki elküldött engem, igaz, és én azt mondom a világban, amit tőle hallottam."
Hungarian RUF
Sok mindent kellene mondanom rólatok és ítélnem felőletek, de igaz az, aki elküldött engem, és én azt mondom a világban, amit tőle hallottam.