John 8:31 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Szólt azért Jézus azokhoz a zsidókhoz, akik hittek benne: Ha megmaradtok az én beszédemben, valóban az én tanítványaim vagytok;
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mondta azért Jézus a benne hívő zsidóknak: „Ha ti megmaradtok az én beszédemben, bizonnyal az én tanítványaim vagytok,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Monda azért Jézus a benne hívő zsidóknak: Ha ti megmaradtok az én beszédemben, bizonynyal az én tanítványaim vagytok;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ábrahám fiai. Jézus akkor a benne hívő zsidókhoz fordult: „Ha ti kitartotok tanításom mellett, valóban tanítványaim vagytok,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
KRISZTUS IGAZSÁGA: SZABADDÁ TESZ; - A BŰN: RABSZOLGÁVÁ TESZ Akkor így szólt az őbenne hívő zsidóknak: Ha ti (engedelmesen) megmaradtok az én beszédemben, valóban az én tanítványaim vagytok.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután Jézus azokhoz fordult, akik hittek benne: „Ha ragaszkodtok a tanításomhoz, engedelmeskedtek a szavamnak, és annak megfelelően éltek, akkor valóban a tanítványaim vagytok.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azoknak a zsidóknak, akik hittek neki, Jézus azt mondta: „Ha megmaradtok tanításomban, valóban tanítványaim vagytok,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Azért Jézus így szólt a benne hívő zsidóknak: Ha megmaradtok az én beszédemnél, bizonnyal tanítványaim lesztek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Jézus azt mondta a benne hívő zsidóknak: Ha megmaradtok az én beszédemben, valóban az én tanítványaim vagytok;
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Erre monda Jézus a zsidóknak, akik benne hittek: Ha ti megmaradtok az én beszédem mellett, igazán tanítványaim lesztek,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt mondta azért Jézus a benne hívő zsidóknak: Ha megmaradtok az én beszédemben, bizonnyal az én tanítványaim vagytok,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azt mondta erre Jézus a benne hívőkké lett zsidóknak: Ha ti megmaradtok az én igémben, valóban tanítványaim vagytok;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Így szólt tehát Jézus a benne hívő zsidóknak: ha ti megmaradtok az én szavaimban, valóban a tanítványaim lesztek,
Hungarian CSIA
Jézus azután így szólt azokhoz a zsidókhoz, akik hittek benne: „Ha megmaradtok beszédemben, valóban tanítványaim vagytok
Hungarian EFO
Azután Jézus azokhoz fordult, akik hittek benne: „Ha ragaszkodtok a tanításomhoz, engedelmeskedtek a szavamnak, és annak megfelelően éltek, akkor valóban a tanítványaim vagytok.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így szólt akkor Jézus azokhoz a zsidókhoz, akik hittek benne: "Ha ti megtartjátok az én igémet, valóban tanítványaim vagytok;
Hungarian RUF
Így szólt akkor Jézus azokhoz a zsidókhoz, akik hittek benne: Ha ti megtartjátok az én igémet, valóban tanítványaim vagytok;