John 9:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Szóltak azért némelyek a farizeusok közül: Nem Istentől való ez az ember, mert nem tartja meg a szombatot. Mások ezt mondták: Mimódon tehet bűnös ember ilyen jeleket? És meghasonlás volt köztük.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mondták azért némelyek a farizeusok közül: „Ez az ember nincsen Istentől, mert nem tartja meg a szombatot.“ Mások ezt mondták: „Hogyan tehet bűnös ember ilyen jeleket?“ És meghasonlás támadt köztük.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mondának azért némelyek a farizeusok közül: Ez az ember nincsen Istentől, mert nem tartja meg a szombatot. Mások mondának: Mimódon tehet bűnös ember ilyen jeleket? És hasonlás lőn közöttük.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Egyik - másik farizeus megjegyezte: „Nem Istentől való ez az ember, hiszen nem tartja meg a szombatot.”Mások viszont ellene vetették: „Hogyan tud bűnös ember ilyen csodákat művelni?” És szakadás támadt köztük.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Akkor a farizeusok közül némelyek azt mondták: Nem Istentől való az az ember, mert nem tartja meg a szombatot. Mások azt mondták: Hogyan tud egy bűnös ember égi jeleket tenni? És szakadás támadt köztük.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Néhány farizeus azt mondta: „Az az ember nem Istentől való, mert nem tartja meg a szombatot.” „De hogyan tehetne egy bűnös ilyen csodát?” — kérdezték mások. Ebből azután vita kerekedett közöttük.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondták erre néhányan a farizeusok közül: „Nem Istentől való ez az ember, aki a szombatot nem tartja meg!” Mások azt mondták: „Hogyan cselekedhet bűnös ember ilyen csodajeleket?” És szakadás támadt köztük.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Erre egyik-másik farizeus megjegyezte: Ez az ember nem Isten küldöttje, nem tartja meg a szombatot. Mások pedig azt mondották: De hát hogyan tehet bűnös ember ily csodát? S meghasonlás támadt köztük.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Egyik-másik farizeus megjegyezte: Nem Istentől való ez az ember, mert a szombatot nem tartja meg. Mások meg azt mondták: Hogyan tudna bűnös ember ilyen csodát tenni? És meghasonlás támadt köztük.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ekkor mondák a farizeusok közül némelyek: Ez az ember nem az Istentől van, mert a szombatot nem tartja meg. Mások pedig mondák: Hogyan tehet bűnös ember ilyen csodákat? És meghasonlás volt közöttük.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A farizeusok közül némelyek azt mondták: Ez az ember nincs Istentől, mert nem tartja meg a szombatot. Mások azt mondták: Hogyan tehet bűnös ember ilyen csodajeleket? És meghasonlás támadt közöttük.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azt mondták erre a farizeusok közül némelyek: Ez az ember nincsen Istentől, mert nem tartja meg a szombatot. Mások azt mondták: Hogy tehet bűnös ember ilyen jeleket? És szakadás volt közöttük.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
(Ezt) mondták hát a farizeusok közül egyesek: nem Istentől van ez az ember, mivelhogy a szombatot nem tartja meg: mások ezt mondták: hogyan képes egy bűnös ember ilyen csodajeleket tenni? és meghasonlás (szakadás) lett közöttük.
Hungarian CSIA
Egynéhány farizeus megjegyezte: „Az az ember nincs Istentől, mert a szombatot nem tartja meg.” Mások ezt mondták: „Hogy volna képes vétkes ember ilyen jeleket tenni?” Úgyhogy szakadás lett közöttük.
Hungarian EFO
Néhány farizeus azt mondta: „Az az ember nem Istentől való, mert nem tartja meg a szombatot.” „De hogyan tehetne egy bűnös ilyen csodát?” — kérdezték mások. Ebből azután vita kerekedett közöttük.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Erre a farizeusok közül néhányan ezt mondták: "Nem Istentől való ez az ember, mert nem tartja meg a szombatot." Mások így szóltak: "Hogyan tehetne bűnös ember ilyen jeleket?" És meghasonlás támadt köztük.
Hungarian RUF
Erre a farizeusok közül néhányan ezt mondták: Nem Istentől való ez az ember, mert nem tartja meg a szombatot. Mások így szóltak: Hogyan tehetne bűnös ember ilyen jeleket? És meghasonlás támadt köztük.