John 9:23 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ezért mondták az ő szülei: Elég idős már, őt kérdezzétek meg.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ezért mondták a szülei, hogy elég idős, őt kérdezzétek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezért mondák annak szülei, hogy: Elég idős, őt kérdezzétek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ezért mondták a szülei: „Megvan a kora, őt kérdezzétek.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Azért mondták a szülei: Elég idős már, őt kérdezzétek meg.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Kérdezzétek őt, hiszen már felnőtt, majd ő megmondja!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezért mondták a szülei: „Megvan a kora, őt kérdezzétek.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ezért mondták a szülei: Nem gyerek már, kérdezzétek meg őt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ezért mondták az ő szülei: Megvan a kora már, őt kérdezzétek meg.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Azért mondották a szülei, hogy: Elég idős, kérdezzétek őt magát!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezért mondták annak szülei, hogy elég idős már, őt kérdezzék.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ezért mondták a szülei: Megvan a kora, őt kérdezzétek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ezért mondták annak a szülei, hogy felnőtt korú már (megvan a kora), őt magát kérdezzék.
Hungarian CSIA
Ezért mondták a szülei: „Elég koros, őt kérdezzétek.”
Hungarian EFO
„Kérdezzétek őt, hiszen már felnőtt, majd ő megmondja!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezért mondták a szülei: "Nagykorú már, tőle kérdezzétek meg."
Hungarian RUF
Ezért mondták a szülei: Nagykorú már, tőle kérdezzétek meg!