John 9:32 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
öröktől fogva nem hallott az ember olyant, hogy valaki megnyitotta volna vakon születettnek a szemét.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Örök időktől fogva nem hallotta senki, hogy vakon szülöttnek szemeit valaki megnyitotta volna.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Öröktől fogva nem hallaték, hogy vakon szülöttnek szemeit valaki megnyitotta volna.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mióta a világ fennáll, sohasem lehetett hallani, hogy valaki visszaadta volna a vakon szülött látását.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ősidőktől fogva soha sem hallott az ember olyasmit, hogy valaki egy vakon született embernek szemét megnyitotta;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Soha senki nem hallott még olyat, hogy egy vakon születettnek a szemét valaki meggyógyította volna!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mióta a világ áll, soha nem lehetett hallani, hogy valaki megnyitotta volna egy vakon született szemeit.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mióta a világ, nem hallotta senki, hogy volt volna olyan, aki a vakonszülöttnek visszaadta volna a szemevilágát.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Öröktől fogva nem hallott az ember olyat, hogy valaki megnyitotta volna vakon születettnek a szemét.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Világ kezdetétől fogva nem lehetett hallani, hogy valaki egy vaknak szemeit megnyitotta volna.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Örök idők óta nem hallottak még olyat, hogy egy vakon született szemét valaki megnyitotta volna.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Öröktől fogva nem hallatott, hogy vakon születettnek szemeit valaki megnyitotta volna.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
A világkorszaktól kezdve nem hallatszott, hogy egy vakon (szü)le(te)tt ember szemeit valaki felnyitotta volna.
Hungarian CSIA
Öröktől fogva nem hallotta senki, hogy született vaknak valaki megnyitotta volna a szemét.
Hungarian EFO
Soha senki nem hallott még olyat, hogy egy vakon születettnek a szemét valaki meggyógyította volna!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Örök idők óta nem hallotta senki, hogy valaki megnyitotta volna egy vakon született ember szemét.
Hungarian RUF
Örök idők óta nem hallott olyat senki, hogy valaki megnyitotta volna egy vakon született ember szemét.