Jonah 1:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mondák azért néki: Kérünk, beszéld el nékünk: mi miatt van rajtunk e veszedelem? Mi a te foglalkozásod és honnan jösz? Melyik a te hazád és miféle népből való vagy te?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Mondd meg az igazat, miért kerültünk ilyen nagy viharba? Ki vagy te, és mi a mesterséged? Hol van a hazád, és honnan jössz? Melyik néphez tartozol?” — kérdezték.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre azt mondták neki: „Mondd el nekünk, miért jött ránk ez a veszedelem? Mi a foglalkozásod, melyik a hazád, hová mégy, és milyen nemzetből való vagy?”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor azt mondták neki: Mondd el hát nekünk, mi miatt van rajtunk ez a veszedelem! Mi a foglalkozásod, és honnan jössz? Melyik a te hazád, és miféle népből való vagy?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor azt mondták neki: Nosza mondd meg nekünk, aki miatt ez a veszedelem rajtunk van: mi a foglalkozásod, és honnét jössz, hol a hazád, és mely népből való vagy?
Hungarian EFO
„Mondd meg az igazat, miért kerültünk ilyen nagy viharba? Ki vagy te, és mi a mesterséged? Hol van a hazád, és honnan jössz? Melyik néphez tartozol?” — kérdezték.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor így beszéltek hozzá: Mondd el nekünk, miért van rajtunk ez a veszedelem? Mi a foglalkozásod, és honnan jössz? Hol a hazád, és melyik népből való vagy?
Hungarian RUF
Akkor így beszéltek hozzá: Mondd el nekünk, miért van rajtunk ez a veszedelem? Mi a foglalkozásod, és honnan jössz? Hol a hazád, és melyik népből való vagy?