Jonah 3:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És kiáltának és szólának Ninivében, a királynak és főembereinek akaratából, mondván: Emberek és barmok, ökrök és juhok: semmit meg ne kóstoljanak, ne legeljenek és vizet se igyanak!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Rendeletet adott ki, amelyet kihirdettek Ninivében: „A király és vezérei ezt parancsolják: Böjtöljön mindenki a városban! Se emberek, se háziállatok ne egyenek, se nyájak, se csordák ne legeljenek egy ideig semmit, sőt, még vizet se igyanak!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
És közhírré tétette és megparancsolta Ninivében: „A királynak és főembereinek rendeletére! Se ember, se állat, se marha, se juh ne egyék és ne legeljen, és vizet se igyék!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azután a király és a főurak parancsára kihirdették és elrendelték Ninivében: Ember és állat, ökör és juh semmit se kóstoljon, ne legeljen, és vizet se igyon!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És kikiálttatta és azt mondta: Ninivében a királynak és nagyjainak parancsából, úgymond, se ember, se állat, se marha, se juh ne ízleljen semmit, ne legeljenek, vizet se igyanak.
Hungarian EFO
Rendeletet adott ki, amelyet kihirdettek Ninivében: „A király és vezérei ezt parancsolják: Böjtöljön mindenki a városban! Se emberek, se háziállatok ne egyenek, se nyájak, se csordák ne legeljenek egy ideig semmit, sőt, még vizet se igyanak!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután kihirdették Ninivében a király és a főurak rendeletére a következőket: Az emberek és állatok, a szarvasmarhák és juhok semmit meg ne kóstoljanak, ne legeljenek, vizet se igyanak!
Hungarian RUF
Azután kihirdették Ninivében a király és a főemberek parancsára: Az emberek és állatok, a marhák és juhok semmit meg ne kóstoljanak, ne legeljenek, vizet se igyanak!