Joshua 1:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Meg nem áll senki előtted életednek minden idejében; a miképen Mózessel vele voltam, teveled is veled leszek; el nem hagylak téged, sem el nem maradok tőled.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Foglald el azt a földet, mert amíg csak élsz, senki sem tud ellenállni neked! Veled leszek, ahogy Mózessel is voltam, és soha nem hagylak magadra.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Senki sem tud majd ellenállni nektek életed egész folyamán. Ahogy Mózessel voltam, úgy leszek veled is, nem maradok el tőled és nem hagylak el téged.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nem állhat senki ellened egész életedben. Veled leszek, ahogy Mózessel is vele voltam. Nem hagylak el téged, és nem is maradok el tőled.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nem állhat meg senki előtted életed egész idejében; mint vele voltam Mózessel, úgy leszek veled, nem tágítok tőled és nem hagylak el téged.
Hungarian EFO
Foglald el azt a földet, mert amíg csak élsz, senki sem tud ellenállni neked! Veled leszek, ahogy Mózessel is voltam, és soha nem hagylak magadra.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Senki sem állhat ellened egész életedben. Veled leszek, ahogy Mózessel is vele voltam. Nem maradok el tőled, nem hagylak el.
Hungarian RUF
Senki sem állhat ellened egész életedben. Veled leszek, ahogyan Mózessel is vele voltam. Nem hagylak magadra téged, és nem hagylak el.