Joshua 10:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Felméne azért Józsué Gilgálból, ő maga és az egész hadakozó nép vele, és a seregnek minden vitéze.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
[7-9] Józsué azonnal mozgósította egész seregét, majd elindultak a Gilgál melletti táborból, és egész éjjel meneteltek. Az Örökkévaló ezt mondta Józsuénak: „Ne félj tőlük, mert a kezedbe adtam őket! Közülük senki sem tud ellenállni neked.” Az éjjeli menetelés után a Józsué vezette sereg váratlanul rátört a Gibeon alatt táborozó emóriak seregére.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Felvonult tehát Józsue Gilgálból, s vele a harcosok egész serege, a legvitézebb férfiak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Fölment azért Józsué Gilgálból, és vele az egész harci nép és a sereg minden vitéze.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És felvonult Józsué Gilgálból, ő és az egész hadi nép vele, mind derék vitézek.
Hungarian EFO
Józsué azonnal mozgósította egész seregét, majd elindultak a Gilgál melletti táborból, és egész éjjel meneteltek. Az Örökkévaló ezt mondta Józsuénak: „Ne félj tőlük, mert a kezedbe adtam őket! Közülük senki sem tud ellenállni neked.” Az éjjeli menetelés után a Józsué vezette sereg váratlanul rátört a Gibeon alatt táborozó emóriak seregére.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Erre fölvonult Józsué Gilgálból egész hadseregével, valamennyi vitéz harcosával.
Hungarian RUF
Erre fölvonult Józsué Gilgálból egész hadseregével, valamennyi vitéz harcosával.