Joshua 13:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor Józsué megvénhedett és igen megidősödött vala, monda az Úr néki: Te megvénhedtél, igen megidősödtél, pedig még igen sok föld maradt elfoglalni való.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor Józsué már idős lett, az Örökkévaló ezt mondta neki: „Józsué, te már megöregedtél, de még mindig sok terület maradt, amely arra vár, hogy Izráel népe birtokba vegye.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mivel Józsue már öreg és élemedett korú volt, azt mondta neki az Úr: „megöregedtél és koros vagy és igen terjedelmes föld maradt hátra, amely még nincs kisorsolva:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mikor Józsué megvénült, és igen megöregedett, azt mondta neki az ÚR: Te megvénültél, igen megöregedtél, pedig még igen sok elfoglalni való föld maradt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor Józsué öreg lett és korban előre haladt; azt mondta neki az Úr: Te öreg lettél és előre haladtál a korban, pedig az országból még igen sok elmaradt, amit el kellett volna foglalni.
Hungarian EFO
Amikor Józsué már idős lett, az Örökkévaló ezt mondta neki: „Józsué, te már megöregedtél, de még mindig sok terület maradt, amely arra vár, hogy Izráel népe birtokba vegye.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor Józsué megöregedett, és megvénült, ezt mondta neki az ÚR: Te megöregedtél, megvénültél, pedig még igen sok birtokba veendő maradt az országban.
Hungarian RUF
Amikor Józsué élemedett korú öregember lett, ezt mondta neki az Úr: Te élemedett korú öregember lettél, pedig még igen sok terület maradt az országban, amit birtokba kell venni.