Joshua 15:63 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
De a Jebuzeusokat, Jeruzsálemnek lakóit, Júda fiai nem bírták kiűzni, azért laknak ott a Jebuzeusok Júda fiaival együtt Jeruzsálemben, mind e mai napig.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jeruzsálem lakóit, a jebúsziakat Júda népe nem tudta kiűzni a városból, ezért a jebúsziak mind a mai napig ott élnek a városban, Júda népével együtt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A jebuzitákat, Jeruzsálem lakóit azonban nem tudták elpusztítani Júda fiai: ott is laknak a jebuziták Júda fiaival Jeruzsálemben mind a mai napig.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De a jebúsziakat, Jeruzsálem lakóit Júda fiai nem tudták kiűzni. Ezért laknak ott a jebúsziak Júda fiaival együtt Jeruzsálemben mind e mai napig.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A jebusziakat azonban, Jeruzsálem lakóit, nem bírták Júda fiai kiűzni; így a jebusziak Júda fiaival laknak Jeruzsálemben mind e mai napig.
Hungarian EFO
Jeruzsálem lakóit, a jebúsziakat Júda népe nem tudta kiűzni a városból, ezért a jebúsziak mind a mai napig ott élnek a városban, Júda népével együtt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A jebúsziakat, Jeruzsálem lakóit nem tudták kiűzni Júda fiai. Ezért laknak ott a jebúsziak Júda fiaival Jeruzsálemben még ma is.
Hungarian RUF
A jebúsziakat, Jeruzsálem lakóit nem tudták kiűzni Júda fiai. Ezért laknak ott a jebúsziak Júda fiaival Jeruzsálemben még ma is.