Joshua 2:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Monda pedig amaz: A mint szólottatok, úgy legyen! Ekkor elbocsátá őket, és elmenének; a veres zsinórt pedig reáköté az ablakra.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Rendben van, megegyeztünk! Úgy lesz, ahogy mondtátok” — felelte Ráháb. Ezzel a kémek elmentek, Ráháb pedig az ablakára kötötte a piros fonalat.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő erre azt felelte: „Úgy legyen, ahogy mondtátok.” Azzal útjukra bocsátotta őket, a karmazsin színű fonalat pedig rákötötte az ablakra.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő pedig ezt mondta: Legyen úgy, ahogy mondtátok! Ekkor elbocsátotta őket, és elmentek. A vörös zsinórt pedig rákötötte az ablakra.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Erre ő azt mondta: Amint szóltatok, úgy legyen, ezzel elbocsátotta őket és elmentek; és rákötötte a karmazsinzsinórt az ablakra.
Hungarian EFO
„Rendben van, megegyeztünk! Úgy lesz, ahogy mondtátok” — felelte Ráháb. Ezzel a kémek elmentek, Ráháb pedig az ablakára kötötte a piros fonalat.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az asszony így felelt: Legyen úgy, ahogy mondtátok! Azután elküldte őket, és azok elmentek. A piros kötelet pedig rákötötte az ablakra.
Hungarian RUF
Az asszony így felelt: Legyen úgy, ahogy mondtátok! Azután elküldte őket, és azok elmentek. A piros zsineget pedig rákötötte az ablakra.