Joshua 22:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hát nem inkább a miatt való féltünkben cselekedtük-é ezt, hogy így gondolkoztunk: Maholnap így szólhatnak a ti fiaitok a mi fiainkhoz, mondván: Mi közötök van néktek az Úrhoz, Izráel Istenéhez?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azért építettük, mert attól tartottunk, hogy idővel a ti gyermekeitek majd azt találják mondani a mi utódainknak: »Mi közötök van nektek Izráel Istenéhez, az Örökkévalóhoz?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Sőt éppen az ellenkező gondolatból és megfontolásból kifolyólag készítettük. Azt mondtuk ugyanis: Maholnap fiaitok majd azt mondják fiainknak: Mi közötök nektek az Úrhoz, Izrael Istenéhez?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hát nem inkább amiatt való félelmünkben cselekedtük-e ezt, mert attól tartunk, maholnap így szólhatnak fiaitok a mi fiainkhoz: Mi közötök van nektek az ÚRhoz, Izráel Istenéhez?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hanem hogy valamitől való aggodalomból cselekedtük mi ezt, ezt gondolván: holnap azt mondhatják a ti fiaitok a mi fiainknak, mondván:Mi közötök van nektek az Úrhoz, Izráel Istenéhez?;
Hungarian EFO
Azért építettük, mert attól tartottunk, hogy idővel a ti gyermekeitek majd azt találják mondani a mi utódainknak: »Mi közötök van nektek Izráel Istenéhez, az Örökkévalóhoz?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Sőt inkább azért csináltuk ezt, mert attól tartunk, hogy holnap ezt mondják a ti fiaitok a mi fiainknak: Mit akartok ti az ÚRtól, Izráel Istenétől?
Hungarian RUF
Sőt inkább azért csináltuk ezt, mert attól tartunk, hogy holnap ezt mondják a ti fiaitok a mi fiainknak: Mit akartok ti az Úr tól, Izráel Istenétől?