Joshua 22:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert a Manassé nemzetsége felének Mózes adott vala [örökséget] Básánban; a másik felének pedig Józsué adott az ő atyjafiaival a Jordánon innen napnyugot felől. És a mikor elbocsátá is őket Józsué az ő sátraikba, akkor is megáldá őket,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
(Manassé törzse egyik részének még Mózes adott örökséget a Jordán keleti oldalán, Básánban. A törzs másik részének viszont Józsué a Jordán nyugati oldalán jelölte ki a birtokát.) Amikor Józsué elbocsátotta Manassé törzsének keleti részét, megáldotta őket,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Manassze törzse felének ugyanis Mózes adott birtokot Básánban, a másik felének pedig Józsue adott birtokot a többi testvére között a Jordánon túl, a nyugati oldalon. Amikor pedig elbocsátotta őket sátrukba és megáldotta őket,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mivel Manassé törzse egyik felének Mózes adott örökséget Básánban, a másik felének pedig Józsué adott testvéreik között, a Jordánon innen, nyugat felől. Őket is elbocsátotta Józsué a sátraikba, és megáldotta őket,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És a manassiak fél törzsének kiadta Mózes Básánban, felének pedig Józsué adta ki testvéreikkel együtt a Jordánon túl nyugaton; miután tehát azokat is elbocsátotta Józsué sátoraikba, azokat is megáldotta.
Hungarian EFO
(Manassé törzse egyik részének még Mózes adott örökséget a Jordán keleti oldalán, Básánban. A törzs másik részének viszont Józsué a Jordán nyugati oldalán jelölte ki a birtokát.) Amikor Józsué elbocsátotta Manassé törzsének keleti részét, megáldotta őket,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Manassé törzse egyik felének Mózes adott örökséget Básánban. A másik felének pedig Józsué adott testvéreik között a Jordánon innen, a nyugati oldalon. Ezeket is elbocsátotta Józsué a sátraikba, és megáldotta őket.
Hungarian RUF
Manassé törzse egyik felének Mózes adott örökséget Básánban. A másik felének pedig Józsué adott testvéreik között a Jordánon innen, a nyugati oldalon. Ezeket is elbocsátotta Józsué a sátraikba, és megáldotta őket.