Joshua 23:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ha általhágjátok az Úrnak, a ti Isteneteknek szövetségét, a melyet parancsolt néktek, és elmentek és szolgáltok idegen isteneknek, és meghajoltok azok előtt: akkor felgerjed ellenetek az Úrnak haragja, és hamar kivesztek e jó földről, a melyet ő adott néktek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
ha megszegitek az Úrnak, a ti Isteneteknek szövetségét, amelyet veletek megkötött és más isteneket szolgáltok és imádtok: bizony akkor hamarosan felkél az Úr haragja ellenetek, s eltávolít titeket erről a nagyon jó földről, amelyet nektek adott.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha áthágjátok Isteneteknek, az ÚRnak szövetségét, amelyet ő rendelt nektek, és elmentek, és idegen isteneknek szolgáltok, és meghajoltok előttük, akkor fölgerjed ellenetek az ÚR haragja, és hamarosan kivesztek e jó földről, amelyet ő adott nektek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha áthágjátok az Úrnak, a ti Isteneteknek szövetségét, melyet parancsolt nektek, és elmentek és más isteneket szolgáltok és leborultok előttük: akkor fellobban az Úr haragja rátok, és hamar kivesztek arról a jó földről, melyet adott nektek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha megszegitek Isteneteknek, az ÚRnak a szövetségét, amelyet ő rendelt nektek, ha elmentek, és más isteneket tiszteltek, és azok előtt borultok le, akkor föllángol majd ellenetek az ÚR haragja, és hamarosan kipusztultok erről a jó földről, amelyet nektek adott.
Hungarian RUF
Ha megszegitek Isteneteknek, az Úr nak szövetségét, amelyet ő rendelt nektek, ha elmentek, és más isteneket tiszteltek, és azokat imádjátok, akkor föllángol majd ellenetek az Úr haragja, és hamarosan kipusztultok erről a jó földről, amelyet nektek adott.