Joshua 24:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A nép pedig felele, és monda: Távol legyen tőlünk, hogy elhagyjuk az Urat, szolgálván idegen isteneknek!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Erre a nép így válaszolt Józsuénak: „Isten mentsen, hogy elhagyjuk az Örökkévalót, és más isteneket szolgáljunk!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt felelte erre a nép: „Távol legyen tőlünk, hogy elhagyjuk az Urat és más isteneknek szolgáljunk.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A nép pedig így felelt: Távol legyen tőlünk, hogy elhagyjuk az URat, és idegen isteneknek szolgáljunk!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És felelt a nép és azt mondta: Távol legyen tőlünk az Urat elhagyni; más isteneket szolgálván.
Hungarian EFO
Erre a nép így válaszolt Józsuénak: „Isten mentsen, hogy elhagyjuk az Örökkévalót, és más isteneket szolgáljunk!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Erre válaszolt a nép, és ezt mondta: Távol legyen tőlünk, hogy elhagyjuk az URat, és más isteneket szolgáljunk!
Hungarian RUF
Erre így válaszolt a nép: Távol legyen tőlünk, hogy elhagyjuk az Ur at, és más isteneket szolgáljunk!