Joshua 3:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Te azért parancsolj a papoknak, a kik a frigyládát hordozzák, mondván: Mikor bementek a Jordán vizének szélébe, álljatok meg a Jordánban.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A Szövetségládát vivő papoknak mondd meg, hogy amikor a Jordánhoz érnek, pár lépésnyit menjenek bele a vízbe, és ott álljanak meg!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Parancsolj tehát a papoknak, akik a szövetség ládáját viszik, és mondd nekik: Ha a Jordán vizének széléhez értek, álljatok meg a Jordánban.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Te azért ezt parancsold a papoknak, akik a szövetség ládáját hordozzák: Amikor odaértek a Jordán vizének széléhez, álljatok meg a Jordánban.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Te tehát adj parancsot a papoknak, akik a frigyládát viszik, mondván: Amint a Jordán vizének széléhez értek, álljatok meg a Jordánban.
Hungarian EFO
A Szövetségládát vivő papoknak mondd meg, hogy amikor a Jordánhoz érnek, pár lépésnyit menjenek bele a vízbe, és ott álljanak meg!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Te azért parancsold meg a szövetség ládáját vivő papoknak: Amikor odaértek a Jordán vizének a széléhez, álljatok bele a Jordánba.
Hungarian RUF
Parancsold meg azért a szövetség ládáját vivő papoknak: Amikor odaértek a Jordán vizéhez, álljatok bele a Jordánba!