Joshua 6:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És legyen a város maga, és minden, a mi benne van, teljesen az Úrnak szentelve; csak a parázna Ráháb maradjon életben, ő és mindazok, a kik vele vannak a házban, mert elrejtette a követeket, a kiket küldöttünk volt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De ezt a várost és mindazt, ami benne van, az Úrnak kell szentelni, egyedül Ráháb, a parázna nő maradjon életben mindazokkal együtt, akik vele a házában tartózkodnak, amiért elrejtette a követeket, akiket küldtünk.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És a város és minden, ami benne van, legyen teljesen az ÚRnak szentelve. Csak a parázna Ráháb maradjon életben, ő és mindazok, akik vele vannak a házban, mert elrejtette a követeket, akiket odaküldtünk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Legyen tehát a város és vele minden, ami benne van, örök szentséggé az Urnak; csak a parázna Ráháb maradjon életben, és vele mindenki, aki nála van a házban, amiért elrejtette a követeket, kiket küldöttünk.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Átok terhe alatt ki kell irtani a várost, az ÚRé az mindenestül! Csak a parázna Ráháb maradjon életben mindazokkal együtt, akik a házában vannak, mert elrejtette a követeket, akiket kiküldtünk.
Hungarian RUF
Átok terhe alatt ki kell irtani a várost, az Úr é az mindenestül! Csak a parázna Ráháb maradjon életben mindazokkal együtt, akik a házában vannak, mert elrejtette a követeket, akiket kiküldtünk.