Joshua 8:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda az Úr Józsuénak: Ne félj és ne rettegj! Vedd magadhoz mind a fegyverfogható népet, és kelj fel és menj fel Aiba, meglásd: kezedbe adom Ainak királyát és az ő népét, városát és földét.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezután az Örökkévaló szólt Józsuénak: „Ne félj Józsué! Ne veszítsd el a bátorságod! Állj az egész sereg élére, és vezesd őket Aj ellen. Nézd, a kezedbe adtam Aj királyát, egész népét, a várost és a hozzá tartozó területet is!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondta erre az Úr Józsuénak: „Ne félj, s ne rettegj: vedd magad mellé a harcosok egész sokaságát, s kelj fel, s vonulj fel Ái városa ellen. Íme, kezedbe adtam királyát, népét, városát és földjét.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azután ezt mondta az ÚR Józsuénak: Ne félj és ne rettegj! Vedd magadhoz az egész fegyverforgató népet, kelj föl, és menj föl Ajba. Meglásd, kezedbe adom Aj királyát és népét, városát és földjét.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor azt mondta az Úr Józsuénak: Ne félj és ne rettegj, vedd magadhoz az egész hadi népet, és kelj fel, vonulj fel Áj ellen; íme kezedbe adtam Áj királyát és népét, városát és országát.
Hungarian EFO
Ezután az Örökkévaló szólt Józsuénak: „Ne félj Józsué! Ne veszítsd el a bátorságod! Állj az egész sereg élére, és vezesd őket Aj ellen. Nézd, a kezedbe adtam Aj királyát, egész népét, a várost és a hozzá tartozó területet is!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután ezt mondta az ÚR Józsuénak: Ne félj, ne rettegj! Vedd magad mellé az egész hadinépet, azután indulj és vonulj Aj városa ellen! Meglásd, kezedbe adom Aj királyát, népét, városát és földjét.
Hungarian RUF
Azután ezt mondta az Úr Józsuénak: Ne félj, és ne rettegj! Vedd magad mellé az egész hadinépet, azután indulj és vonulj Aj városa ellen! Meglásd, kezedbe adom Aj királyát, népét, városát és földjét.