Jude 1:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Jaj nekik! Mert Kain útján indultak el és bérért Bálám tévelygéseire adták magukat és Kóré lázadásával vesznek el.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Jaj nekik! Mert Kain útján indultak el, és pénzért Bálám tévelygésére adták fejüket, és Kóré lázadása szerint vesznek el.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Jaj nékik! mert a Kain útján indultak el, és a Bálám tévelygéseivel bérért szakadtak ki, és a Kóré ellenkezésével vesztek el.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Jaj nekik! Káin útján járnak, Bálám tévedése, a nyereség után törik magukat, és mint Koré a lázadásban, elvesznek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Jaj nékik! Mert Káinnak útján jártak, és a pénz szeretete teljesen a Bálaám tévelygésébe döntötte őket, és amint Kore elpusztult ellenkezése miatt, úgy ők is.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Szerencsétlenek! Kain példáját követték, és mivel kívánták a pénzt, Bálám rossz útját választották. Lázadó természetük miatt úgy fognak elpusztulni, mint Kóré.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jaj nekik, mert Kain útján járnak, és nyereségért Bálám tévedésére adták magukat, és mint Kóré a lázadásban, elvesznek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Jaj nékik, mert Káin nyomdokába léptek s a haszon fejében Bálám tévelygésébe merültek, Kóré nyakassága miatt pedig tönkre mentek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Jaj nekik! Mert Kain útján indultak el, és bérért Bálám tévelygéseire adták fejüket. És Kóré lázadásával vesznek el.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Jaj nekik, mert Káin nyomán járnak és a jutalomért Bálaám tévedésébe esnek, és mint Koré a lázadásban, tönkremennek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Jaj nekik, mert a Kain útján indultak el, bérért Bálám tévelygésére adták magukat, és Kóré lázadásával vesztek el.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Jaj nekik; mert Kain útján jártak, bérért Bálám tévelygésébe estek, és Kóré lázadásában vesztek el.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Jaj nekik, mivelhogy a Kain útján járnak és a Bálám bérének tévelygésébe rohantak, és Kóré ellentmondásában pusztultak el,
Hungarian CSIA
Jaj nekik, mert Kain útján indultak el, bérért Bálám tévelygésébe rohantak, és Kóré ellentmondásával vesztek el.
Hungarian EFO
Szerencsétlenek! Kain példáját követték, és mivel kívánták a pénzt, Bálám rossz útját választották. Lázadó természetük miatt úgy fognak elpusztulni, mint Kóré.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jaj nekik, mert Kain útján indultak el, pénzért Bálám tévelygésére adták a fejüket, és Kóré lázadása szerint vesznek el.
Hungarian RUF
Jaj nekik, mert Kain útján indultak el, pénzért Bálám tévelygésére adták a fejüket, és Kóré lázadása szerint vesznek el.