Jude 1:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert azt mondták nektek: Az utolsó időben csúfolódók támadnak, akik az ő gonosz kívánságaik szerint járnak.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert azt mondták nektek, hogy az utolsó időben csúfolódók támadnak, akik az ő istentelen kívánságaik szerint járnak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert azt mondták néktek, hogy az utolsó időben lesznek csúfolódók, a kik az ő istentelen kívánságai szerint járnak.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Megmondták nektek: az utolsó időben gúnyolódók jönnek, akik istentelen szenvedélyeiknek élnek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert ők sokszor megmondták tinéktek, hogy a végső időkben lesznek majd olyan csúfolódók, akik a maguk istentelen kívánságaik szerint élnek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert így figyelmeztettek titeket jóelőre: „Az utolsó időben majd olyanok jönnek, akik még Istent is kicsúfolják, és a saját istentelen kívánságaikat követik.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Megmondták nektek, hogy „az utolsó időben gúnyolódók jönnek, akik saját kívánságaik útján járnak, istentelenségben.” (2 Pét 3,3)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
mert ők mondták néktek: Az utolsó napokban lesznek gúnyolódok, akik az ő istentelen vágyaiknak élnek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert azt mondták nektek: Az utolsó időben csúfolódók támadnak, akik az ő gonosz kívánságaik szerint járnak,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
kik megmondották nektek, hogy az utolsó időben majd gúnyolódok jönnek, kik az ő kívánságaikat követik az istentelenségben.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
mert azt mondták, hogy az utolsó időben csúfolódók támadnak, akik istentelen kívánságaik szerint járnak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mert megmondták nektek, hogy az utolsó időben lesznek csúfolódók, akik az ő istentelen kívánságaik szerint járnak.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
hiszen megmondták nektek, hogy az utolsó időben lesznek gúnyolódok, akik elvetemült kívánságaik szerint járnak,
Hungarian CSIA
mikor ezt mondták nekünk: Az utolsó időben gúnyolódók támadnak, kik saját vágyaik után fognak járni, azaz az Istent nem félők kívánságai után.
Hungarian EFO
Mert így figyelmeztettek titeket jóelőre: „Az utolsó időben majd olyanok jönnek, akik még Istent is kicsúfolják, és a saját istentelen kívánságaikat követik.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azt mondták ugyanis, hogy az utolsó időben csúfolódók támadnak, akik istentelen dolgokra irányuló szenvedélyeik szerint élnek.
Hungarian RUF
Azt mondták ugyanis, hogy az utolsó időben csúfolódók támadnak, akik istentelen vágyaik útján járnak.