Jude 1:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De mindezek ellenére ezek az álmodozók is hasonlóképen beszennyezik testüket, az uralkodó hatalmat megvetik és a mennyei méltóságot káromolják.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Hasonlóképpen ezek az álomba merülők is beszennyezik a testüket, a felsőbbséget megvetik és káromolják a mennyei hatalmasságokat.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hasonlóképen mégis ezek is álomba merülvén, a testet megfertőztetik, a hatalmasságot megvetik, és a méltóságokat káromolják.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ugyanígy ezek az álmodozók is megfertőzik a testet, megvetik a felsőbbséget és káromolják a méltóságot.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És hozzájuk hasonlók azok az álmodozók is, akik (az intés ellenére) mégis bemocskolják testüket, Isten uralmát megvetik, a mennyei hatalmasságokat káromolják.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ugyanez a helyzet azokkal is, akik befurakodtak közétek. Ők a saját álmaikat követik, bűnökkel szennyezik be a testüket, megvetik az isteni fennhatóságot, és a dicsőséges lényeket szidalmazzák.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezek az álmodozók is ugyanúgy megfertőzik a testet, az Úr hatalmát megvetik, a Fényességeket pedig káromolják.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Szintúgy ez álmodozók is, a portestet megfertőzik, a felsőséget megvetik, a dicső hatalmakat pedig káromolják.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Hasonlóképpen ezek a beteg álmokat kergetök mindenek ellenére beszennyezik magukat azzal, hogy az uralkodó hatalmat megvetik, és a mennyei méltóságot káromolják.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Hasonlóképen ezek is, a testet megfertőztetik, a felsőbbséget megvetik, a méltóságot szidalmazzák.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mégis ezekhez hasonlóan ezek az álmodozók a testet beszennyezik, a hatalmasságot megvetik, és a méltóságokat káromolják.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hasonlóképpen ezek az álmodozók is valóban testet fertőztetnek, uraságot semmibe vesznek, méltóságokat pedig káromolnak.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Hasonlóképpen, ennek ellenére, ezek az álmodozók (hús)testüket beszennyezik, a felsőségeket megvetik, dicsőségeket káromolnak.
Hungarian CSIA
(Hasonlóképpen ezek is) álmodozásukban megfertőzik húsukat, s a föléjük helyezett urakat elvetik, s a dicsőségben élőket káromolják.
Hungarian EFO
Ugyanez a helyzet azokkal is, akik befurakodtak közétek. Ők a saját álmaikat követik, bűnökkel szennyezik be a testüket, megvetik az isteni fennhatóságot, és a dicsőséges lényeket szidalmazzák.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De mindezek ellenére ezek az álmodozók is ugyanúgy beszennyezik a testüket, megvetik Isten felségét, és káromolják a mennyei hatalmasságokat.
Hungarian RUF
De mindezek ellenére ezek az álmodozók is ugyanúgy beszennyezik a testüket, megvetik Isten felségét, és káromolják a mennyei hatalmasságokat.