Judges 1:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És Keneusnak, a Mózes ipának fiai is felmentek a pálmák városából a Júda fiaival a Júda pusztájára, mely délre van Aradtól, és elmentek és letelepedtek a nép között.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mózes sógorának, Hóbábnak leszármazottjai, a kéniek nemzetsége elköltözött Jerikóból, a Pálmafák Városából és Júda törzséhez csatlakozott. Együtt vonultak Arád városának a környékére, Júda pusztájának a déli részére. De azután a kéniek mégis az Amálekiek népe között telepedtek le.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mózes kenita rokonának fiai is felmentek a Pálmák városából Júda fiaival Júda osztályrészének arra a pusztájára, amely Aradtól délre van, és az amalekitákkal laktak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Kéninek, Mózes apósának a fiai is fölmentek a pálmák városából Júda fiaival a Júda pusztájába, amely a Délvidéken van Arádnál, és ott telepedtek le a néppel együtt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És Kéninek, Mózes ipának2 fiai feljöttek a Pálmák városából Júda fiaival Júda sivatagába, mely Aradtól délre van; és a néppel jártak és laktak.
Hungarian EFO
Mózes sógorának, Hóbábnak leszármazottjai, a kéniek nemzetsége elköltözött Jerikóból, a Pálmafák Városából és Júda törzséhez csatlakozott. Együtt vonultak Arád városának a környékére, Júda pusztájának a déli részére. De azután a kéniek mégis az Amálekiek népe között telepedtek le.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Kéninek, Mózes sógorának a fiai is elmentek a pálmák városából Júda fiaival a Júda pusztájába, amely a Délvidéken van, Arádnál, és ott telepedtek le a néppel együtt.
Hungarian RUF
A kéniek, Mózes sógorának a fiai is elmentek a pálmák városából Júda fiaival Júda pusztájába, amely a Délvidéken van, Arádnál, és ott telepedtek le a néppel együtt.