Judges 1:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És elment Júda az ő atyjafiával, Simeonnal, és megverék a Czéfátban lakó Kananeust, és elpusztították azt, és elnevezték a várost Hormának.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Júda törzsének és Simeon törzsének seregei azután együtt Cefát ellen vonultak. Elfoglalták a várost, és a benne lakó kánaániakat kiirtották. Ezért nevezték azt a várost Hormának.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Júda viszont elment Simeonnal, a testvérével, s közösen megverték azokat a kánaániakat, akik Szefaátban laktak. Megölték őket, ezért a várost elnevezték Hormának (azaz Átkozottnak).
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezután Júda elment testvérével, Simeonnal, és megverték a Cefatban lakó kánaániakat. Elpusztították őket, és elnevezték a várost Hormának.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És elment Júda testvérével, Simeonnal, és megverték a kanaániakat, akik Cefátban laktak; és örök szentség alá vetették azt, és elnevezték a várost Hormának.
Hungarian EFO
Júda törzsének és Simeon törzsének seregei azután együtt Cefát ellen vonultak. Elfoglalták a várost, és a benne lakó kánaániakat kiirtották. Ezért nevezték azt a várost Hormának.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Júda azután elment a testvérével, Simeonnal együtt, és megverték a Cefatban lakó kánaániakat. Kiirtották mindenestül; ezért nevezték el a várost Hormának.
Hungarian RUF
Júda azután elment a testvérével, Simeonnal együtt, és megverték a Cefatban lakó kánaániakat. Kiirtották őket mindenestül; ezért nevezték el aztán a várost Hormának.