Judges 1:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És látának a kémek egy férfiút, a ki a városból jött vala, és mondának néki: Mutasd meg a város bejárását, és irgalmasságot cselekszünk veled.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Találtak egy férfit, aki éppen akkor jött ki a városból. A kémek megszólították: „Kérünk téged, mutasd meg, hol lehet titokban bejutni a városba! Ha segítesz nekünk, téged életben hagyunk, mikor a várost elfoglaljuk”.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
megláttak egy embert, aki a városból jött ki, és azt mondták neki: „Mutasd meg nekünk a város bejáróját, akkor irgalmasságot cselekszünk veled.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A kémek megláttak egy férfit, aki a városból jött, és azt mondták neki: Mutasd meg a város bejáratát, és mi irgalmasak leszünk hozzád.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és láttak a kémek egy férfit, amint kijött a városból; azt mondták neki: Mutasd meg nekünk, kérünk, a város bejáratát, és irgalmasságot cselekszünk veled.
Hungarian EFO
Találtak egy férfit, aki éppen akkor jött ki a városból. A kémek megszólították: „Kérünk téged, mutasd meg, hol lehet titokban bejutni a városba! Ha segítesz nekünk, téged életben hagyunk, mikor a várost elfoglaljuk”.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az előőrsök megláttak egy férfit, aki a városból jött ki, és ezt mondták neki: Mutasd meg nekünk, hogy hol lehet bejutni a városba, és mi irgalmasak leszünk hozzád.
Hungarian RUF
Az előőrsök megláttak egy férfit, aki a városból jött ki, és ezt mondták neki: Mutasd meg nekünk, hogy hol lehet bejutni a városba, és mi irgalmasak leszünk hozzád.