Judges 11:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A Gileádból való Jefte pedig nagy hős volt, és [egy] parázna asszonynak volt a fia, s Jeftét Gileád nemzette.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A Gileád-nemzetségből származó Jefte bátor harcos volt, de házasságon kívül született: Gileádnak egy prostituálttól született fia volt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Volt abban az időben egy Jefte nevű gileádi, aki igen vitéz és harcias férfi volt; egy parázna nőszemélynek volt a fia és Gileádtól származott.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A gileádi Jefte pedig nagy erejű hős volt. Egy parázna asszonynak volt a fia. Jeftét Gileád nemzette.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A gileádi Jefte pedig derék hős volt, bár parázna asszony fia volt; és Gileádtól született Jefte.
Hungarian EFO
A Gileád-nemzetségből származó Jefte bátor harcos volt, de házasságon kívül született: Gileádnak egy prostituálttól született fia volt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A gileádi Jefte erős vitéz volt, egy parázna nőnek volt a fia. Jeftét Gileád nemzette.
Hungarian RUF
A gileádi Jefte erős vitéz volt, egy parázna nőnek volt a fia. Jeftét Gileád nemzette.