Judges 11:40 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hogy esztendőnként elmentek az Izráel leányai, hogy dicsőítsék a gileádbeli Jefte leányát esztendőnként négy napon át.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
hogy a leányok minden évben négy napra elmennek, és megemlékeznek róla: énekelnek és siratják őt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hogy esztendőnként összegyűlnek Izrael lányai, s négy napon át siratják a gileádi Jefte lányát.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
hogy évről évre elmennek Izráel leányai, hogy minden évben négy napig dicsőítsék a gileádi Jefte leányát.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hogy évről évre elmennek Izráel leányai a gileádi Jefte leányáról énekelni; négy nap egy esztendőben.
Hungarian EFO
hogy a leányok minden évben négy napra elmennek, és megemlékeznek róla: énekelnek és siratják őt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
hogy évről évre elmennek Izráel leányai, és megéneklik a gileádi Jefte leányát, évente négy napig.
Hungarian RUF
hogy évről évre elmennek Izráel leányai, és megéneklik a gileádi Jefte leányát, évente négy napig.