Judges 13:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És megjelent az Úrnak angyala az asszonynak, és monda néki: Ímé most magtalan vagy, és nem szültél; de terhes leszesz, és fiat szülsz.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Egyszer az Örökkévaló angyala megjelent Mánóah feleségének, és megszólította: „Figyelj rám! Eddig meddő voltál, de nemsokára mégis áldott állapotba kerülsz, és fiad születik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
de az Úr angyala megjelent neki és így szólt hozzá: „Te meddő vagy, és nincs gyermeked; de foganni fogsz és fiút szülsz.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Egyszer az ÚR angyala megjelent az asszonynak, és azt mondta: Íme, most meddő vagy, nem szültél. De fogansz majd, és fiút szülsz.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És megjelent az Úr angyala az asszonynak; és azt mondta neki: Íme te meddő voltál és nem lett gyermeked, de áldott állapotba jutsz, és lesz egy fiad.
Hungarian EFO
Egyszer az Örökkévaló angyala megjelent Mánóah feleségének, és megszólította: „Figyelj rám! Eddig meddő voltál, de nemsokára mégis áldott állapotba kerülsz, és fiad születik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Megjelent egyszer az ÚR angyala az asszonynak, és ezt mondta neki: Lásd, te meddő vagy, nem szültél. De teherbe fogsz esni, és fiút szülsz.
Hungarian RUF
Megjelent egyszer az Úr angyala az asszonynak, és ezt mondta neki: Lásd, te meddő vagy, nem szültél. De teherbe fogsz esni, és fiút szülsz.