Judges 13:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Manoah pedig az Úrhoz könyörgött, és monda: Kérlek, Uram! az Istennek amaz embere, a kit küldöttél volt, hadd jőjjön el ismét hozzánk, és tanítson meg minket, hogy mit cselekedjünk a születendő gyermekkel.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ekkor Mánóah könyörgött az Örökkévalónak: „Kérlek, Uram, jöjjön el hozzánk ismét Istennek az az embere, akit küldtél! Tanítson meg bennünket, hogyan neveljük a születendő gyermekünket!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre Mánue az Úrhoz fohászkodott és azt mondta: „Kérlek, Uram, jöjjön el ismét Istennek az az embere, akit küldtél, s tanítson meg minket, mit kell cselekednünk a születendő gyermekkel.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mánóah pedig az ÚRhoz könyörgött, és ezt mondta: Kérlek, URam, Istennek az az embere, akit ezelőtt küldtél, hadd jöjjön el ismét hozzánk, és tanítson meg minket, hogy mit cselekedjünk a születendő gyermekkel!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Erre Mánoah imádkozott az Úrhoz, és azt mondta: Oh Uram, az az Isten embere, akit küldöttél, oh jöjjön el ismét hozzánk, és tanítson meg bennünket, mit cselekedjünk a születendő fiúval.
Hungarian EFO
Ekkor Mánóah könyörgött az Örökkévalónak: „Kérlek, Uram, jöjjön el hozzánk ismét Istennek az az embere, akit küldtél! Tanítson meg bennünket, hogyan neveljük a születendő gyermekünket!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor Mánóah könyörgött az ÚRhoz, és ezt mondta: Kérlek, Uram! Istennek az az embere, akit küldöttél, hadd jöjjön el ismét hozzánk, és tanítson meg bennünket, hogy mit cselekedjünk a gyermekkel, ha majd megszületik.
Hungarian RUF
Akkor Mánóah így imádkozott az Úr hoz: Kérlek, Uram! Istennek az az embere, akit küldtél, hadd jöjjön el ismét hozzánk, és tanítson meg bennünket, hogy mit cselekedjünk a gyermekkel, ha majd megszületik.