Judges 15:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor mondának a Filiszteusok: Ki cselekedte ezt? És mondák: Sámson, Thimneus veje, mert elvette [tőle] az ő feleségét, és adta azt az ő társának. Felmenének annakokáért a Filiszteusok, és megégeték az asszonyt és annak atyját tűzzel.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A filiszteusok igyekeztek megtudni, ki tette ezt. Valaki megmondta nekik: „Sámson volt az, annak a timnai embernek a veje. Azért tette, mert apósa elvette tőle a feleségét, és egy másik ifjúhoz adta feleségül”. Ezért a filiszteusok megégették Sámson feleségét, meg annak apját is.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondták erre a filiszteusok: „Ki tette ezt?” Azt mondták nekik: „Sámson, a tamnátai ember veje cselekedte, mert az elvette feleségét, s máshoz adta.” Felmentek erre a filiszteusok, s elégették az asszonyt is, az apját is.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor azt kérdezték a filiszteusok: Ki tette ezt? És ezt mondták egymásnak: Sámson, a timnai ember veje, mert az elvette tőle a feleségét és az ő társának adta. Ezért fölvonultak a filiszteusok, és megégették az asszonyt és az apját.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondták a filiszteusok: Ki tette ezt? És azt mondták: Sámson, a timnai veje, mert elvette a feleségét és odaadta vőfélyének. Erre felvonultak a filiszteusok, és megégették az asszonyt és atyját tűzzel.
Hungarian EFO
A filiszteusok igyekeztek megtudni, ki tette ezt. Valaki megmondta nekik: „Sámson volt az, annak a timnai embernek a veje. Azért tette, mert apósa elvette tőle a feleségét, és egy másik ifjúhoz adta feleségül”. Ezért a filiszteusok megégették Sámson feleségét, meg annak apját is.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ekkor azt kérdezték a filiszteusok: Ki tette ezt? És mondták: Sámson, a timnai ember veje, mivel elvette tőle a feleségét, és a vőfélyhez adta. Felvonultak azért a filiszteusok, és megégették az asszonyt és az apját.
Hungarian RUF
Ekkor azt kérdezték a filiszteusok: Ki tette ezt? És mondták: Sámson, a timnai ember veje, mert elvette tőle a feleségét, és a vőfélyéhez adta. Felvonultak azért a filiszteusok, és megégették az asszonyt és az apját.