Judges 16:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda Delila Sámsonnak: Ímé rászedtél, és hazugságot szóltál nékem, most mondd meg [igazán], hogy mivel lehet téged megkötözni?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Látom, jól becsaptál! Hazudtál nekem! Kérlek, mondd meg igazán, mivel lehet téged megkötözni!” — unszolta ismét az asszony.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondta ekkor neki Delila: „Ím rászedtél, s hamis dolgot mondtál; legalább most mondd meg tehát nekem, mivel kell megkötözni téged?”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Delila akkor ezt mondta Sámsonnak: Íme, rászedtél, és hamis dolgot mondtál nekem. Most igazán mondd meg, hogy mivel lehet megkötözni téged!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta Delilá Sámsonnak: Íme megcsaltál engem és hazugságokat beszéltél nekem; most mondd meg hát nekem, mivel lehet téged megkötözni?
Hungarian EFO
„Látom, jól becsaptál! Hazudtál nekem! Kérlek, mondd meg igazán, mivel lehet téged megkötözni!” — unszolta ismét az asszony.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Delila akkor ezt mondta Sámsonnak: Becsaptál, és hazudtál nekem. De most igazán mondd meg nekem, mivel lehet megkötözni téged?
Hungarian RUF
Delila akkor ezt mondta Sámsonnak: Becsaptál, és hazudtál nekem. De most igazán mondd meg nekem, mivel lehet megkötözni téged?