Judges 16:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ő pedig monda néki: Ha erősen megkötöznek új kötelekkel, melyekkel még semmi dolgot nem végeztek, akkor elgyengülök és olyan leszek, mint más ember.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Ha teljesen új kötelekkel kötöznek meg, amelyeket még sohasem használtak, akkor én is olyan gyenge leszek, mint akárki más” — mondta Sámson.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő ezt felelte neki: „Ha megkötöznek új kötelekkel, amelyek soha munkában nem voltak, erőtlen leszek, s olyan, mint a többi ember.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő pedig ezt felelte: Ha erősen megkötöznek új kötelekkel, amelyekkel még semmi dolgot sem végeztek, akkor elgyengülök, és olyan leszek, mint bárki más.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az pedig azt mondta neki: Ha jól megkötöznek engem új kötelekkel, melyekkel még munkát nem végeztek: akkor elgyengülök és olyan leszek, mint bármely ember.
Hungarian EFO
„Ha teljesen új kötelekkel kötöznek meg, amelyeket még sohasem használtak, akkor én is olyan gyenge leszek, mint akárki más” — mondta Sámson.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Sámson így felelt neki: Ha jól megkötöznek új kötelekkel, amelyeket még semmire sem használtak, elgyengülök, és olyan leszek, mint bármely más ember.
Hungarian RUF
Sámson így felelt neki: Ha jól megkötöznek új kötelekkel, amelyeket még semmire sem használtak, elgyengülök, és olyan leszek, mint bárki más.