Judges 16:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Lőn pedig, hogy mikor megvídámult az ő szívök, mondának: Hívjátok Sámsont, hadd játszék előttünk. És előhívák Sámsont a fogházból, és játszék ő előttük, és az oszlopok közé állították őt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor aztán jókedvük kerekedett a lakomán, az ételek elfogyasztása után megparancsolták, hívják elő Sámsont, hogy játsszon előttük. Ki is hozták a tömlöcből, s játszania kellett előttük. Két oszlop közé állították.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mikor pedig megvidámult a szívük, ezt mondták: Hívjátok elő Sámsont, hadd játsszék előttünk. Előhívták Sámsont a foglyok házából, hogy játékával mulattassa őket, és odaállították az oszlopok közé.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És mikor az oszlopok közé állították őt, és meglátta őt a nép, dicsérte a maga istenét; mert azt mondta: Kezünkbe adta a mi istenünk a mi ellenségünket és országunk pusztítóját, aki sokat megölt közülünk.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután olyan jókedvük támadt, hogy ezt mondták: Hívjátok ide Sámsont, hadd szórakoztasson bennünket! Oda is hívták Sámsont a foglyok házából, hogy szórakoztassa őket, és odaállították az oszlopok közé.
Hungarian RUF
Azután olyan jókedvük támadt, hogy ezt mondták: Hívjátok ide Sámsont, hadd szórakoztasson bennünket! Oda is hívták Sámsont a börtönből, hogy szórakoztassa őket. Azután odaállították az oszlopok közé.